Форум » Кино » "Правосудие волков" (Мика и Альфред), фильм Владимира Фатьянова » Ответить

"Правосудие волков" (Мика и Альфред), фильм Владимира Фатьянова

Viki: Владимир Фатьянов, Ирина и Владимир Кунины МИКА И АЛЬФРЕД В декабре 2005 года кинокомпания «ЛИНА» приобрела права на экранизацию романа Владимира Кунина – «Мика и Альфред». Его книги переведены на 17 языков, издаются в 23 странах мира. С его творчеством знакомы даже те, кто не прочел в своей жизни вообще ни одной книги, ибо нет среди наших соотечественников людей, которые хотя бы однажды не посмотрели кунинский фильм. Из 35 написанных им сценариев по 32 сняты кинокартины, ставшие классикой советского кинематографа. Достаточно назвать "Хронику пикирующего бомбардировщика", "Чокнутые", "Старшину", "Интердевочку", "Ребро Адама", "Иванов и Рабинович", "Сволочи". С начала 1990-х писатель живет и работает в Мюнхене. Именно здесь он и написал бестселлеры "Русские на Мариенплац", "Иванов и Рабинович", "Ночь с ангелом", "ИнтерКыся" и "Мика и Альфред". В настоящее время Владимир Фатьянов закончил написание сценария. Запуск картины в производство намечен на начало 2007 года. Планируется снять не только полнометражный фильм для кинопроката, но и четырехсерийную телевизионную версию. http://www.linapro.ru/ru/?{0B9B039C-7204-44F0-8BCF-95CBBE29B390} Кроме того, в скором времени я приступлю к съемкам в картине Владимира Фатьянова "Мика и Альфред" по роману Владимира Кунина. Для современного российского кинематографа это очень необычная история. За такой материал в последние годы у нас никто не брался. Я сыграю в фильме Фатьянова сразу две роли. http://www.rg.ru/2007/08/02/strahov.html

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Viki: И от меня спасибо! Пойду смотреть.

Мертвая принцесса: Майкл Йорк учит русский по Кунину Несколько лет назад известный голливудский актер Майкл Йорк впервые приезжал в Россию с рабочим визитом – он снимался в боевике "Московская жара". И хотя этот проект оказался далеко не самым успешным в карьере знаменитого артиста, поездка в Россию принесла ему не только рабочее удовлетворение, но и яркие впечатления. Так что над следующим приглашением сыграть в российском фильме актер долго не раздумывал – и в очередной раз отправился к нам. Даниил Страхов (актер): "Конечно, я наблюдал за тем, как он работает, как он вскакивает, как он вдруг – раз! – и мгновенно делает то, что нужно. Но при этом я наблюдал за ним не только в кадре, но и за кадром – как он себя бережет, как он себя несет, как он готовится к тому или иному кадру, как он бедный тексты учит. Мне так жалко было его – хотелось прямо вместе с ним поучить". Не подумайте, что у Йорка проблемы с памятью – учение текстов давалось ему с трудом лишь потому, что тексты эти были на русском языке. Ведь в ленте "Мика и Альфред" по одноименному роману Владимира Кунина актер играет нашего соотечественника. И, понимая всю ответственность взятой на себя роли, Майкл Йорк стал учить свои реплики, как полагается, на языке оригинала. Майкл Йорк (актер): "Я стараюсь говорить определенным образом, чтобы губы совершали правильные движения. Чтобы кто-нибудь из русских актеров потом мог меня дублировать, ведь я все равно говорю коряво, и меня придется переозвучивать... А на съемках я использую трюк, который использовал Марлон Брандо. Он обычно записывал свои реплики на листах бумаги и развешивал их, где только было возможно. Здесь я делаю то же самое. Пишу русские слова английскими буквами, и само знание, что вот, эти бумажки висят где-то поблизости, очень помогает". Когда Майкл Йорк вернулся домой после "Московской жары", он написал о своем путешествии книгу, которая заняла 8-ю строчку в списке бестселлеров газеты "Лос-Анджелес Таймс". Последняя поездка в Россию заметно пополнила копилку его впечатлений, и они вполне могут вылиться в очередной литературный шедевр. И - как знать - быть может, свои новые мемуары Йорк напишет уже на русском. Ведь он давно хочет заняться серьезным изучением великого и могучего. А после съемок в фильме "Мика и Альфред" он вроде бы в этом своем намерении утвердился еще больше. По материалам программы "Синемания" http://www.rutv.ru/rnews.html?d=0&cid=565&id=129979 На странице ВИДЕО http://www.strahov-art.ru/video.htm

Liza: Первый видео-ролик на официальном сайте МиА. http://mika-alfred.com/ http://mika-alfred.com/video.htm


Sveta: Мика и Альфред снова в Мюнхене “Мика”, собственно никуда отсюда и не уезжал. На премьерный показ приехала съемочная группа, закончившая производство одного из самых дорогих фильмов в истории современного российского кинематографа. Год тому назад (лето 2007) на Мюнхен совершила набег съемочная группа. Удивительного в этом ничего нет: здесь живет Владимир Владимирович Кунин, автор романа “Мика и Альфред”, по мотивам которого должен был сниматься новый фильм. А кроме того, находится одна из лучших киностудий мира “Bavaria Film”, любезно (лишь за небольшую финансовую компенсацию!) предоставившая свои павильоны для съемок некоторых фрагментов этого фильма. В распоряжении операторов и артистов находился сам город Мюнхен и Баварский национальный музей. Маленький мюнхенский демон Альфред, завладевший частью души своего хозяина, толкает того на идеальные преступления, прикрываясь идеями… Вот такое кино. Давайте по порядку, которого здесь нет. Все взятые отдельно слова - чистая правда. Но как это часто водится, сумма слов не равна смыслу сказанного. После просмотра фильма возникает вопрос: “О чем он?” О Мике - человеке еврейской национальности, сраженном за эту свою национальность одноклассником-антисемитом и в результате получившем необыкновенный дар убивать людей? Заметим: национальность здесь появилась и исчезла. Больше намеков на нее не было. Может, фильм об Альфреде? Втором “Я” выдающегося художника Полякова? Он, Альфред, тоже как бы взялся ниоткуда и зачем-то сопровождает “материального” друга по странам и континентам, где разворачивается действие фильма. Он не исчезнет. Ему принадлежат последние слова и жесты. Но о чем? Какой скрижаль хотелось ему передать зрителю? Или, может, фильм - тайные размышления о странностях души, той самой, которая днем толкает материальную оболочку хозяина на создание “шедевров”, а по ночам тихо шепчет ему:”Убей, убей, убей! Ты же - волк, санитар леса!” Наверно, решили мы - это все-таки о БОРЬБЕ. Добра и Зла. То есть о Вечном. Зло нашли. В большом количестве. С Добром оказалось сложнее. Как-то очень легко убивалось. Так играючи, что возможности точной дифференциации этой самой борьбы обнаружить не удалось. Те жалкие попытки рефлексии, попытки разговоров убийцы с собой, косвенно на Процесс указывающие - что-то из репертуара детского сада, когда Вовочка не должен обижать Машеньку, а то АТА. И еще вспомнилась фраза, уже порядком подзабытая: “Секса у нас в стране нет!” В фильме она была наглядно дополнена формулой: “Зато похоти сколько угодно”. В пестрой мозаике меняющихся панорамных съемок, местами очень впечатляющих (скачущий табун лошадей, например. Зачем он там - вопрос другой), совсем исчезает общая идея. Ружье, находящееся на сцене, обязательно должно выстрелить - утверждали классики. В течение всего фильма шла такая “пальба”… Только ружья нам обнаружить тоже не удалось. http://www.germaniaplus.de/?p=1951 http://www.germaniaplus.de/?p=2100

Мертвая принцесса: Светочка, спасибо, за приятную новость, картина почти в прокате. Я рада высказыванием автора, он не видит в картине борьбы добра и зла. Та вечная, древняя концепция борьбы добра и зла, где «мы наш, мы новый мир построим», и цена в таком строительстве не очень то важна, конечно существует и возможно и в картине. Но видимо в умах смотрящих есть и подвижки. А с другой стороны мы ленивы стали. Работа не только в картине должна быть, но и внутри человека, и автор пишет, так, что видимо она произошла. Или другой вариант уже есть четкая позиция к таким вещам, и тогда картина начинает раздражать. А что касается картины, она должна быть интересной и увлекательной, но не всегда морализующей. А вообще я рада, картина уже выходит в прокат, значит мы скоро увидем.

Мертвая принцесса: 10.09.2008 На днях Ираклий Квирикадзе закончил монтаж фильма "Мика и Альфред". На днях Ираклий Квирикадзе закончил монтаж фильма "Мика и Альфред". Режиссером Постпродакшн Ираклий Михайлович был выбран неслучайно - именно его творческое восприятие материала внушало съемочной группе уверенность в последующих шагах этого кино-проекта. Предпремьерный показ картины, состоявшийся в Мюнхене, в присутствии руководства Bavaria Films и прочих видных персон, сразу же после внесения в полотно финальных штрихов, продемонстрировал избранной публике всю широту эмоционального спектра, переживаемого зрителем в течение хода развития сюжета. Реакция зрителей оказалась и предсказуемой, и, в то же время, - неожиданной, но по своей сути своей, схожей: "Сложно охарактеризовать эту картину одним словом. Здесь и совершенно захватывающий экшен, и, тут же, серьезная работа для ума", - делится своими впечатлениями очевидец, пожелавший остаться неизвестным. Теперь несколько слов о технических деталях фильма. Сведение и перезапись звука осуществлялось в Германии (Мюнхен), на "ARRI studio". Звукорежиссером перезаписи был Штефан Корт, один из ведущих кино-звукорежиссеров Европы. И счастливчики, присутствовавшие на показе, сразу же заметили разницу в звуковом комфорте, ощутимом на просмотре "Микки и Альфреда", по сравнению с рядом других картинами отечественного производства. На первом показе, помимо официальных лиц и немецкой прессы, присутствовал также и автор романа "Мика и Альфред" Владимир Кунин, по мотивам которого сделана данная лента. Его комментарий был довольно лестен для всей съемочной группы. Владимир Владимирович искренне поблагодарил группу за проделанную работу и сообщил, что, по его мнению, получилась совершенно самодостаточная история. Иностранные гости, делясь впечатлениями, говорили, что в картине чувствуется "русское настроение", однако, "на лицо все признаки европейского уровня качества". Зрители с опытом называли увиденное "сказкой для взрослых", а особо восторженные персонажи даже "обзывали" фильм "Русским "Парфюмером". Однако, при очевидности того фактора, что предпремьерный показ картины удался на славу, создатели фильма отдают себе полный отчет в том, что российский зритель будет голосовать по-своему. Так что, впереди этап финальной цветокоррекции, переговоры о прокате в Европе и США, а также - фестивальные волнения. http://mika-alfred.com/ru/index.shtml?{cca0d695-6726-435f-9a6d-e0d03cd1a262}.htm

Viki: Кадры из фильма: http://mika-alfred.com/ru/index.shtml?{51781fee-37a3-4127-9b33-e8f503f8e93e}.htm

Мертвая принцесса: Вика, спасибо, там еще появился новый трейлер на русском языке, значит скоро прокат. Посмотрела трейлер, не захватил, увидела в кинотеатре, фильм не пошла смотреть. Создалось такое впечатление, что трейлер делался для людей глубоко знакомых с материалом, может и так. И соответственно если я знакома с материалом, я понимаю, где в трейлере расставляется акценты, где интрига, не искушенный (не заинтересованный) зритель может не понять и соответственно не заинтересоваться. Меня понятное дело трейлер в интригу ввел. Вообще жду от этого кино очень мало и очень много. Надеюсь, что это не будет морализирующее кино, деление на "наших" и "не наших" будет, но это деление в процессе фильма может много раз поменяться. И конечно, жду фильм, после которого можно будет поговорить, поспорить. Т.е. вызовет массу эмоций, пусть правильных, пусть не правильных, но вызовет. трейлер на сайте фильма http://www.mika-alfred.com/ru/main.htm

Мертвая принцесса: Премьера фильма «Мика и Альфред» состоится в Берлине. Премьера полнометражной «Сказки для взрослых… «Мика и Альфред», снятой по мотивам одноименного романа Владимира Кунина, состоится в рамках Европейского Кинорынка в Берлине. Первый показ пройдет 6 февраля в 19.30 в кинотеатре CinemaX 8, а следующий - 9 февраля в 18.45 в кинотеатре CineStar 6. Картина вызывает живой интерес европейской прессы и прокатчиков, что не удивительно. Ведь работа над фильмом, в главных ролях которого снялись голливудская знаменитость Майкл Йорк и молодые российские звезды Даниил Страхов, Антон Макарский и многие другие, велась в течение двух лет с большим размахом. Об этом говорит и география съемок – Россия (Москва и Санкт-Петербург), Казахстан и Узбекистан, Германия и Израиль, и воссоздание сразу нескольких исторических моментов (действие фильма начинается в 30х годах века прошедшего и завершается в XXI веке). Кроме того, продюсеры искренне гордятся тем, картина заполучила в качестве режиссера постпрошакшена великолепного Ираклия Квирикадзе и именно его можно считать автором окончательной версии фильма. Создатели фильма рассчитывают, что «Мика и Альфред» получит не только российский, но и европейский прокат. Именно в этой связи было решено презентовать ее на Европейском Кинорынке, который проходит в рамках Берлинского кинофестиваля. http://mika-alfred.com/ru/index.shtml?19724918-7cd5-453c-be9c-2868bf9611cb.htm

Мака: Отличная новость! Теперь известна дата премьеры фильма! Буду с интересом следить за новостями, связанными с Берлинским фестивалем, может и интервью с Даниилом где-то опубликуют и в передачах о кино его покажут, а то соскучились...

blondy: Mika & Alfred Berlin Screening Schedule+Move Trailer http://www.eclecticfilmsales.com/mika-n-alfred/index.html Trailers on YouTube: MIKA & ALFRED International Trailer http://www.youtube.com/watch?v=YQjxMU7V638 МИКА И АЛЬФРЕД http://www.youtube.com/watch?v=kMekWW-7zOg

Sveta: "Чудесная страна" - саунд-трек к фильму "Мика и Альфред" (муз. И. Корнелюк. сл. Р. Лисиц). Исп. Евгений Южин http://www.yuzhin.ru/audio.htm

Sveta: http://www.salamandra.ru/di/mika/

Sveta: http://www.praxisfilms.co.il/content.asp?ContentType=PhotoFlow_g&project_contentid=659

Мертвая принцесса: Света, спасибо большое, сколько подарков, фоточки просто люблю, саунд-трек к фильму вечером послушаю. Спасибочки.....

Sveta: Календарь российских кинопремьер на 2010 год: "Мика и Альфред" - 18 февраля 2010 года http://www.kinopoisk.ru/level/8/view/prem/year/2010/

Мертвая принцесса: Света, спасибо!!!! Все-таки будет премьера. Зима придет быстро.

blondy: Sveta, thanks! Мертвая принцесса пишет: Все-таки будет премьера. At last! Мертвая принцесса пишет: Зима придет быстро.

Мака: Sveta, спасибо за хорошую новость! Конечно, февраль ещё не скоро, но подождём, что нам остаётся..

Света К.: Sveta , СПАСИБО! Наконец-то есть информация о фильме, а то было какое-то непонятное затишье, да ещё в кризис. Значит-ца премьера в прокате зимой.



полная версия страницы